Yoke Ching 的个人资料SeongHoong & YokeChing's...照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
驰能数码伴侣 IMAX Portable Digital Partner from China![]() Standalone Copy/Backup contents of flash memory cards to Digimate-no computer needed
Backup your digital photographs, video, audio and data files while on the road, without a computer. High Speed USB2.0 Portable Hard Disk External data storage and backup for PC and Mac 480Mbps maximum transfer rate Card Reader for memory cards Supports major flash media cards Copy, delete and transfer files between flash media cards and computer Variety copy mode ie copy between memory cards and hard disk
采用超大点阵显示屏设计,可直接读取文件信息、名称,全中文操作,更加直观!准确!
利用拷贝复校验技术,可在拷贝的同时对所拷贝的信息进行校验!以确保拷贝信息万无一失
可以对硬盘内或存储卡内的资料进行复制、删除和编辑!
直接对新安装的硬盘进行格式化(FAT32格式),无需电脑辅助,可以彻底杜绝电脑病毒的入侵!
X10可以将影像资料自由任意的按照用户的意愿存放分区,存储资料变得更加安全、可靠。
沿袭驰能的一贯设计风格,采用前置式可更换电池设计。
不仅有卡到硬盘的拷贝模式,还支持硬盘到卡、卡与卡间互拷模式。 World Cultural Heritage Ancient Villages in Southern Anhui - Hongcun 世界文化遗产-皖南安徽古村落:宏村Hehe ... My feilo on long holiday for 8 days for this May holiday in China. We have made our short trip to the following places in An Hui Provience:
We are backpacked for 5days 2nights, and only 2 nights stay in hotel and we had 2 days overnight in the train. Actually An Hui was not too far from Suzhou, its about 9 hours train. Its hardly to get the train ticket at this peak season ler .....
Ist day 27 April 2007 (Friday), We took 11:40pm train from Suzhou to HuangShan Town.
2nd day 28 April 2007 (Saturday), We reached HuangShan Town at 9.10am, we have visitted World Culture Heritage HongCun (The details were as below)
3rd Day 29 April 2007 (Sunday), We have started our mission at 5.10am to conquer the World Natural and Cultural Heritages Yellow Mountain, (The details will be on the next blog) hahahaha ..
4th Day 30 April 2007 (Monday), We walked down the mountain and visitted an Old Street in HuangShan City and taken an overnight train back to Suzhou, dammmmit .... our two legs was dammm painful ..... can't walk liao
5th Day 1 May 2007, Finally back to Suzhou liao about 9am. Mission completed. Hahahahaha
World Cultural Heritage Ancient Villages in Southern Anhui - Hongcun 世界文化遗产-皖南安徽古村落:宏村
Hongcun, located at the southwestern foot of the YellowMountain and 11 kilometers away from Yi county, is a peculiar ox-shaped ancient village in the peach blossom valley of the ancient Yi county. Lying in the Thunder Hillock and facing the Southern Lake, it covers 30 hectares, and enjoys the good name of “Chinese village in picture”because of the beautiful mountain and water. The mountain is grassy because of the water, and the water is lively because of the mountain. In the shaoxing Period of the Southern Song Dynasty, people in Hongcun took the initiative in applying bionics by creating the unique artificial water system for firefighting and irrigation. They did everything according to the shape of the ox: the winding dam is the “intestine” of the ox; the “Moon Pond” dug beside the mouth of the spring is its “stomach”; the “Southern Lake” is its “belly”; the villagers lived in both sides of the “intestine” are its “body”. The sceneries of the mountain and the lake are in perfect harmony with layers of houses; the natural scenes and cultural implications reflect upon each other, --- the very uniqueness of the residence design in Hongcun, which distinguishes it from that of any other areas, and makes it as one of the wonders of the current World Historical and Cultural Heritage.
Now there are more than 140 well-preserved folk residences of Ming and Qing Dynasties: the Ideal-Upholding Hall, famous for its exquisite and gorgeous “Three Sculptures” and thus called the “Civil Forbidden City”; the Southern Lake sceneries, the Southern Lake Academy, the Spring Morning of the Moon Pond, the Ox Intestine Ditch, the Jade Reflections of the Two Springs, the Big Tree in front of the Pavilion, the Sunset in the Thunder Hillock, the Man-Cultivating Hall, and one ancestral temple of Ming Dynasty: the Hearty Talk Hall etc. Around the village are the sights like the famous PheasantRockWoodcuttingBuilding, QishuLake, the Autumnal Sceneryin Tachuan, the BambooSea in Mukeng, the ancestral temple of Ming Dynasty in Wancun village: the Love and Respect Hall. Right after its foundation, the company conducted a lot of thorough researches and studies to the ancient Hongcun village, and invited some experts to formulate the “The Protection and Developing Plan of Hongcun Village”, which was unanimously passed in 1999 by the Experts Appraisal Committee of the National Construction Ministry, the Antique Management Bureau and other units concerned after they carried out a field investigation in Hongcun village. The village was formally assessed as the World Cultural Heritage in the 24th Meeting of the World Heritage Committee on November 30th, 2000, and one of the key units for cultural relics protection in the national level, plus the patriotic education base in AnhuiProvince in 2001. On December 30th, 2002, it joined the World Cultural Heritage Committee ofthe Association of Chinese Scenic Spots; in July, 2003, it was formally accessed as the state-list 4A scenic spot, and one of the first group of the famous historical and cultural villages in December, 2003. Hongcun Scenic Spot has excellently received many VIPs from the Party or the State, such as Mr. Jiang Zemin, former Secretary in General of the Central Committee of CPC in May 20th, 2001. Through the diligence of the ancestors and the protection from their offsprings, HongcunVillage has gained world-wide recognition. We will continue to make our efforts in protecting this precious heritage, developing and making use of its tourism resources, and enabling more and more people to know about it, and appreciating the profoundity in its culture. 宏村位于黟县城西北角,距屯溪65公里,距黟县县城11公里。该村始建于北宋,距今已近千年历史,原为汪姓聚居之地。古宏村人独出机抒开"仿生学"之先河,规划并建造了堪称"中华一绝"的牛形村落和人工水系,统看全村,就象一只昂首奋蹄的大水牛,成为当今"建筑史上一大奇观"。全村现保存完好的明清古民居有140余幢。民间故宫"承志堂"富丽堂皇,可谓皖南古民居之最。村内鳞次栉比的层楼叠院与旖旎的湖光山色交相辉映,动静相宜,空灵蕴藉,处处是景,步步入画。从村外自然环境到村内的水系、街道、建筑,甚至室内布置都完整地保存着古村落的原始状态,没有丝毫现代文明的迹象。造型独特并拥有绝妙田园风光的宏村被誉为"中国画里乡村"。
宏村村中数百幢古民居鳞次栉比,其间以“承志堂”最为杰出,它是清代盐商营造,占地二千多平方米,为砖木结构楼房。此房气势恢宏,工艺精细,其正厅横梁、斗拱、花门、窗棂上的木刻,层次繁复、人物众多,人不同面,面不同神,堪称徽派“三雕”艺术中的木雕精品。据史料记载,“承志堂”是黟县境内保护最完美的古民居,到此参观的国内外游客,无不为之倾倒。
宏村水系是依牛的形象设计,引清泉为“牛肠”,从一家一户门前流过,使得村民“浣汲未妨溪路远,家家门巷有清渠”。“牛肠”在流入村中被称为“牛胃”的月塘后,经过过滤,复又绕屋穿户,流向村外被称作是“牛肚”的南湖。再次过滤流入河床,如此水系,堪称中国古代村落建筑艺术之一绝,它吸引了日本、美国、西德等国内外专家接踵而来精心研究。
![]() Moon Pond: Anhui's unique building and this pond was known as belly of Ox 牛胃. Thats was one of the shooting place for the movie Crouching Tiger, Hidden Dragon (卧虎藏龙). Moreover this background was captured for postcards.....
![]() Moon Pond: China people culturre to do washing in the river. Alamak ... she is washing the wok and the eating plates and bowl in the pond... Do you dare to eat their cooking ???
![]() Moon Pond: Ohh no .... she is washing the clothes in the same pond as above ....
![]() The "intestine” of the Ox where people will do washing by squating on the stone beside their house.
![]() Southern Pond: Also known as Stomach of the Ox “牛肚”的南湖
![]() Southern Pond: Nice view har ....
![]() Southern Pond: Nice view with the reflection, i shot all the photos above with my beloved Canon wan ler... World Natural and Cultural Heritages Yellow Mountain (Mt.Huangshan) 世界文化与自然遗产 - 黄山On 29th April 2007 (Sunday) 6.15am, we were standing under the rain wearing a raincoat and holding a crutch queuing infront of the ticket office for the Cable car tickets and entrance fees. The China people had started their day so early for the tour, bear in mind we are NOT the earliest one...
Haha .. finally reached the mountain at 7.30am, we started our day to walk across all the mountains and enjoyed the sceneries.
However, we were unlucky with the weather, the rain seems to be following us all the way and made us uneasy to shoot photos and enjoyed the view
Due to lack of exercises, we two were the slowest among the gang we form personally, we cant admit that we are old enough to walk across the mountain looo ..
We have walked for about 10 hours non stop up and down the mountain in the 1st day and for about 5 hours walk down the mountain in 2nd day . No Joke ohh. Both of our leg damm painful after the mountain, i can't walk properly and yet i have been teased by the driver, restaurant people etc.. DAMN SHIT ...
However its realy a good experience for two of us and hope we stil able to visit you HUANGSHAN again in the future, hope that it is not too old that time ohh ... hahahaha
World Natural and Cultural Heritages Yellow Mountain (Mt.Huangshan) 世界文化与自然遗产 - 黄山
Huangshan Mountain in east China's Anhui province is one of Chinas ten best-known scenic spots, It is characterized by the four wonders, namely, odd-shaped pines, grotesque rock formation, seas of clouds and crystal-clear hot springs. Mount Huangshan is celebrated for having all the features of mountain scenery. Known as the No. 1 Mountain Under heaven, it features numerous imposing peaks(77 exceed an altitude of 1,000m), forests of stone pillars and evergreen sturdy pines; other features include grotesquely-shaped rocks (many of which are individually named, such as "pig-headed monk eating water melon"), waterfalls, pools and hot springs. Because of its mists and clouds, natural scenery in the area changes beyond prediction. Xu Xiake, a noted Chinese geologist and traveler in Ming Dynasty, praised Huangshan Mountain as the best of all mountains.
Mount Huangshan was listed as one of the World Natural and Cultural Heritages in 1990. Mount Huangshan extends 40 kilometers from south to north and 30 kilometers from east to west, covering an area of 1200 square kilometers, the highlights of which occupy 154 square kilometers.
Huangshan Mountain is a marvel: within an area of 154 square kilometers there is a crowd of peaks, 72 of which have names indicating the shapes they resemble. Lotus, Brightness Top and Celestial Capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters above sea level. The mountains are a body of granite, often with vertical joints. Erosion and fracture contributed to shape the rocks into huge columns, giving rise to lofty peaks and deep ravines. When it is cloudy the pinnacles loom in mists as if they were illusionary, while the sun is shining they unfold in all their majesty and splendor. Huangshan Mountain change its color and appearance with the alternation of seasons. In spring blooming flowers decorate the slopes in a riot of color and fill the valleys with fragrance; in summer you see verdure peaks rising one upon another and hear springs gurgling merrily. Autumn dresses the mountains in red and purple as maples and some other trees are blazing-red; winter turns them into a world of frost and ice with silver boughs and rocks everywhere. Here in Huangshan, pines and rocks are intimately involved with each other, almost every rock has a pine tree growing out of the crevice, and every tree has tortuous and gnarled roots and branches.The still sea of snow-white cloud can suddenly begin to roll and toss, rise or fall, gather or disperse while the peaks emerge and disappear in the clouds like isles in the ocean. So from ancient times it has been frequented by tourists seeking their mystery and admiring their frequented by tourists seeking their mystery and admiring their scenery. They come to the conclusion that the fantastic pines, the grotesque rocks, the sea of clouds and the hot springs are the four major attractions of the Yellow Mountains. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas: Wenquan (Hot Spring), Yupinglou (Jade Screen Tower), Xihai ( West Sea), Beihai (North Sea), Yungusi (Cloud Valley Temple) and Songgu'an (Pine Valley Nunnery). There is plentiful rainfall in Huangshan Mountain. Therefore there are thick forests.Owing to the peculiar terrain, the Huangshan Mountain's climate is marked by a vertical change, and the vertical distribution of vegetation is also distinctive: plants on the summit, on the middle levels and at the foot belong to the frigid, temperate and subtropical zones respectively. There are more than 1500 species of plants, of which trees comprise one third. So the Huangshan Mountain occupy an important place in China's botanical research. Here you will find century-old pines, firs, ginkgoes, actinidia, Chinese torreyas and camphor woods, remnants of the glacial era. A number of trees are celebrated on account of their age, grotesque shape, or precipitously perched position. Mount Huangshan abound in flowering plants; many of them are rare ones, such as Huangshan Rhododendron, magnolia as well as azalea, camellia, plum, lily, orchid, and so on. It has a rich store of medicinal herbs; more than 300 kinds are found here; the notable ones being glossy ganoderma ginseng, Chinese gold thread rhizome and Chinese cinnamon. Maofeng tea of Huangshan is well known at home and abroad.
Huangshan Mountains also provide the natural habitat for a wide variety of fauna. Among the animals there are monkeys, goats, deer, pangolin and squirrels. There are rare birds such as the red-billed leiothrix, the silver pheasant, the octave-tone bird and the oriole, all good singers. The red-billed leiothrix (called "love birds" in Chinese) are so lovely that they have become favorites of foreign tourists and are exported by pairs. Besides, chukkar(stone frog) from the streams is good to make delicious dishes with.
Mt. Huangshan's climate is mild and humid, neither too hot in summer nor too cold in winter, the temperature is agreeable all the year round .
It is cool in summer, averaging 70 °F at the North Sea Area ( 1 ,630 meters above sea) and 80 °F at Hot Spring Area (630 meters above sea) in July (the hottest month). As clouds often shut out the sun, hot weather never stays long, and this makes Yellow Mountains an ideal summer resort. Mt.Huangshan lies in subtropical zones, so it's not quiet cold in winter, at least, not so cold as some people expected. The temperature ranges from 25 °F to 40 °F, but it's enough to result in a fantastic snow scenery and a silver world with pines and precipitous peaks covered with snow and decorated with icicles Today Mt. Huangshan has become a world-famous tourist attraction. With its convenient facilities: three cable lines, four three-star hotels on the top, all the paths paved with flat stones, it lures millions of visitors both from home and abroad. Seeing is believing. Welcome to Mount Huangshan.
黄山屹立在中国安徽省南部(北纬30度1分,东经118度1分),盘垣于歙、黟、太平、休宁四县之间,方圆250平方公里,精华部分154平方公里。黄山原称作黟山,因传说轩辕皇帝曾在此修身炼丹,唐天宝六年(公元747年)改名。黄山不仅以奇伟俏丽、灵秀多姿著称于世,还是一座资源丰富、生态完整、具有重要科学和生态环境价值的国家级风景名胜区,属世界文化与自然遗产,已被列入《世界遗产名录》。黄山现已成为中国名山之代表,素有“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”、“天下第一奇山”之称,并与长江、长城、黄河并称为中华民族的象征之一。
黄山为群山构造,“奇松、怪石、云海、温泉”被称为“黄山四绝”,神奇的冬景和壮美的日出,更让游客流连忘返。山中有名可数的就有三十六大峰、三十六小峰,他们或崔嵬雄浑、或俊俏秀丽,布局错落有致、巧然天成。莲花峰、光明顶、天都峰为黄山三大主峰,海拔高度均在一千八百米以上,并以三大主峰为中心向四周铺展,跌落为深壑幽谷,隆起成峰峦峭壁,呈现出典型的峰林地貌。“峰奇石奇松更奇,云飞水飞山亦飞“,遍布峰壑的黄山松,破石而生,盘结于危岩峭壁之上,挺立于风崖绝壑之中,或雄壮挺拔,或婀娜多姿,显示出顽强的生命力。黄山无时不松,奇特的古松,难以胜数。最著名者有迎客松、卧龙松、探海松、黑虎松等30余株。多少年来,它们抵御风吹雨打,霜剑冰刀,吸取岩石中的点滴水分和营养,迎着阳光稳稳地屹立于峰崖之上。而黄山云流动于千峰万壑之间,或成涛涛云海,浩瀚无际,或与朝霞、落日相映,色彩斑斓,壮美瑰丽。
黄山温泉,古称“灵泉”、“汤泉”、“朱砂泉”,水质清澈,可饮可浴,是黄山一绝。黄山是长江与钱塘江两大水系的分水岭。特殊的地理位置,构成36条大峡谷、形成36源,汇流24溪。山水迸泻,形成飞瀑,悬垂如链,溅珠喷玉。“山中一夜雨,处处挂飞泉”,瀑布中著名者有“人字瀑”、“百丈泉”、和“九龙瀑”。
由于黄山花岗岩体垂直节理十分发育,断裂和裂隙纵横交错,形成瑰丽多姿的花岗岩洞穴与孔道,使之重岭峡谷,关口处处。更有历代丰厚的文化积淀,摩崖石刻等名胜古迹200多处。加上日出、日落、云雾、松涛、佛光、秋色、雾凇、冰挂等自然奇观,幽谷泉鸣,鸟语花香,整个景区犹如一幅幅立体的壮丽画卷。
黄山是美的综合体,是天地造化的宠儿。随便一处,或松或石、或云海清泉,无一不美,无处不奇,置身其间,使人似觉得到了天上人间,不得不感叹大自然的神奇力量。美丽的黄山,以她博大的胸怀,张开了热情的手臂,迎接着五湖四海的朋友们。
黄山四绝:奇松、怪石、云海、温泉
黄山松针叶短粗,顶平如削,形态奇特。有的松树从石缝长出,刚毅挺拔。著名的松树迎客松、卧龙松、黑虎松、麒麟松、蒲团松等。屏楼前的迎客松,长在海拔1600米的险峰上,树龄已逾千年,仍然枝繁叶翠,成了黄山的一个标志。
黄山的奇峰怪石是大自然雕刻家留下的杰作,有的似人,有的似物,似禽,似兽,惟妙惟肖。最著名的怪石有“猴子观海”,这是在狮子峰顶有一巨石,犹如蹲在地上的猴子,在观看前面的茫茫云海;还有“梦笔生花”、“仙人下棋”、“犀牛望月”、“金鸡叫天门、”“孔雀戏莲花”…..等等。
云海,大凡著名高山,一般都可见到云海,但是黄山的云海更有其特色,可以说是一大奇观。特别是奇峰怪石和古松隐现云海之中,就更增加了美感。黄山一年之中有云雾的天气达200多天,而且云来雾去,变化莫测,时而是风平浪静的一片汪洋,时面波涛汹涌,白浪排空。黄山地名亦因此而叫西海、东海、前海、后海。
黄山温泉也有特点,温泉的水温为摄氏42度,久旱不涸,流量稳定,每小时平均涌水约48吨;水质透明,无色无嗅,其味甘美,可饮可浴。来黄山游览的人,大都愿意在温泉浴池洗个澡。历史上许多文人如李白、贾岛、徐霞客、石涛等人,都曾在黄山温泉沐浴,并留下了大量赞美的诗文。
![]() Huang Shan: Grotesque rock formation
![]() Huang Shan: Seas of clouds
![]() Huang Shan: Seas of clouds
![]() Huang Shan: Grotesque rock formation
![]() Huang Shan: The 3rd highest mountain among the Yellow Mountain, damm high man ....
![]() Huang Shan: We are unlucky to have mist during our tour, apa pun tak nampak ... what a waste ...
![]() Huang Shan: We are walking on this well build staircase up and down the mountain, pretty safe wan ohh ..
![]() Huang Shan: However sometime the path was crossing between the mountains, no choice ...
![]() Huang Shan: And yet you still able to enjoy a good view while walking
![]() Huang Shan: Stil able to see Sakura in Yellow Mountain at this weather, cool .....
![]() Huang Shan: Remember to put your Name and your Wishes on the Lock, otherwise how the god going to make your dreams come true ar ? The higher your put the Lock, the closer the god will be ....
![]() Huang Shan: They are carrying at least 50kg each for about 4 hours walking up the mountain in order to earn a living, can you? dont play play ohh ......
![]() Huang Shan: A Gang of China Friends we know in HuangShan and need to say a million THANK YOU for the support GIVEN ... 谢谢你们
![]() Hotel at the Submontane - Hotel Wang Xiu Shan: Stongly recommended this hotel which cater needs for backpacker like us to HuangShan, we never seen any hotel giving out free raincoat, crutch and maps (draw by boss personally) to the customers and provide a free briefing section on HuangShan Tour, as such we get to know the others backpackers and form our group.
![]() Hotel at the Submontane - Hotel Wang Xiu Shan: We Can see Yellow Mountain in front of the hotel, good view huh ....
![]() HuangShan City - Old Street: It is a very commercialise Old Street
![]() HuangShan City - Old Street: Huang Shan City was fomous with the China Brush Pen and Ink Stone
![]() HuangShan City - Old Street: It is fomous for the Craving too XiTang Historic Town at ZheJiang China 古镇西塘,中国浙江省On 15 April 2007, Kim Siong and Yoke Lee have made a trip to visit us in Suzhou China for 5 days 4 nights as part of their Shanghai JiangNan honeymoon trip. Beside Suzhou Town, we have visited one of the historic Town in ZheJiang China ie XiTang. It is one hour away from Suzhou Town.
Do visit my photos album ie Kim Siong and Yoke Lee Honeymoon Trip at Jiang Nan Suzhou for more photos.
From my album, you can see the XiTang historic town scenery (include Mission Impossible 3 shooting place), Suzhou scenery and how the couple enjoy the local food in China.
Xitang is level,densely distributed with rivers and has a very quiet natural environment.9 rivers converge in this town,dividing it into 8 sections,but many bridges link this water town together(anciently called as “nine dragon old pearl”and“wind from 8 sides”).Inside the town,there are many well-preserved architectural groups constructed during the Ming and Qing dynasties,which boast a higher artistry and study value,thus being highlighted by the experts at home and abroad studying antique buildings.Through a bird's-eye view of the whole town,green waves ripple everywhere and every family resides near water. In the morning,water flows beneath bridges,thin mist is like silk,pinkish walls on both banks stand tall and erect and tiled houses are reflected inversely in the water.In the evening,the setting sun shines slantwise,songs come from fishing boats,lamps flicker and the fragrance of wine drifts.The whole old town is like a poem and a picture.In this town,people will feel that they are seemingly in an earthly paradise.It is hard to know that people exist in the picture or picture exists in the heart of people.
西塘的廊棚以其独有的卓越风姿吸引中外游客。西塘街道大多有廊棚覆盖,使商贾贸易、行人过往无雨淋日晒之忧。廊棚沿河一侧有的还设置靠背长椅,供人休息。廊棚多为木架瓦顶,一般宽2-2.5米,集中在北栅街、南栅街、朝南埭等商业区,总长锝?000米,既可遮阳又可避雨。其中有一段最为雅致出色,有翻轩两层雕刻花纹,令游人叹为观止.
水乡西塘在全国同列的古镇中颇具特色,以桥多、弄多、廊棚多而闻名于世。镇区河港纵横,河桥密布。至1998年,全镇共建桥104座。自宋以来,西塘已建有安仁桥、安境桥、安善桥、仁桥、五福桥、永宁桥、清宁桥等13座。清代又建有卧龙桥、渡禅桥、来凤桥等。这些古桥大都为单孔或三孔石柱木梁桥。桥梁工艺精湛,至今保护完整,即具有观赏价值,自古誉为"卧龙凌波,彩虹飞架"。
宅弄为古镇西塘的又一特色景观,西塘宅弄极能反映出西塘人的性格。宅弄深处,曲径通幽,不知深几许,行至尽头,豁然开朗,别有新洞天。镇上原有古老旧居,宅深弄长,有的三、五进、七进,住着二三十户人家,都在宅弄里进出。
西塘民风醇厚,市场繁华,清逸秀丽,移步换景。古宅如种福堂、薛宅,古庙如七老爷庙、圣堂及名园西园、陆坟银杏,都是玩赏游览之处,都会引出一段与历史交融的西塘佳话。
Visit www.xitang.com.cn for more information
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 西塘的廊棚
![]() 西塘夜景 绿色杜鹃亮相苏州拙政园 Azalea at Humble Administrator’s GardenThe Humble Administrator’s Garden has formally opened its tenth Azalea Show on March 25. Traditionally the Humble Administrator’s Garden boasts azalea, lotus blooms and camellias. Starting from 1997it holds azalea show every spring. Nearly 200 species of Chinese and foreign azaleas will be displayed competing with one another for beauty, including well-shaped azalea bonsai, 7 coloured azaleas, large-scald azalea bonsai, and rare alpine azaleas which are hard to be found in the area south of the Lower Yangtze. The Show will end in 10th,May.
近日,从国外引种的名为“绿色光辉”的珍稀杜鹃花亮相苏州拙政园,淡绿色的杜鹃花让游人一饱眼福。据园艺专家介绍,杜鹃花大多为红系列或白色、粉色,而这种绿色4月4日,游人在观赏盛开的绿色杜鹃花。近日,从国外引种的名为“绿色光辉”的珍稀杜鹃花亮相苏州拙政园,淡绿色的杜鹃花让游人一饱眼福。据园艺专家介绍,杜鹃花大多为红系列或白色、粉色,而这种绿色杜鹃花十分罕见十分罕见.
![]() ![]() The following are others flowers displayed
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 20070310 Kim Siong & Yoke Lee's weddingCongratulation to our dearest friends Ah Siong and Yoke Lee.
12 years of courtship has finally been ended by this wedding day.
More photos in my album - Kim Siong & Yoke Lee's Wedding 10-3-2007, please feel free to comment
![]() ![]() |
|
|